PCAview 로고

VIEW

프랑스
프랑스
웹툰 엔터, 신인 작가 등용문 ‘캔버스’ 통합 개편…AI 번역으로 국경 허문다

2026.03.27 09:57

네이버웹툰 로고. /네이버웹툰 제공

네이버웹툰의 미국 본사 웹툰 엔터테인먼트가 전 세계 아마추어 웹툰 창작자의 등용문 역할을 하는 위한 ‘캔버스’ 플랫폼을 하나로 통합한다.

웹툰 엔터테인먼트는 올해 상반기 중 현재 7개 언어(영어·스페인어·프랑스어·독일어·인도네시아어·태국어·중국어 번체)로 분리 운영 중인 캔버스를 하나의 글로벌 플랫폼으로 통합하는 작업을 시작한다고 27일 밝혔다. 이를 통해 창작자들이 더 많은 글로벌 독자와 만날 수 있으며 이용자들은 더 풍성한 콘텐츠를 즐길 수 있게 된다.

캔버스는 웹툰 엔터테인먼트가 운영하는 UGC(사용자 생성 콘텐츠) 플랫폼이다. 네이버웹툰 해외 서비스에서 제공하는 인기 웹툰 상당수가 캔버스에서 발굴한 콘텐츠로, 오리지널 콘텐츠 발굴의 핵심 역할을 하고 있다.

웹툰 엔터는 이번 개편으로 캔버스에 여러 언어로 작품을 게재할 수 있는 ‘선택형 번역 프로그램’, 작품 성과를 한 눈에 파악할 수 있는 ‘대시보드’, 취향에 맞는 캔버스 작품을 더 많은 이용자와 연결하는 ‘개인화 추천 기능’ 등을 도입한다.

선택형 번역 프로그램은 캔버스 작품을 최대 7개 언어로 확장해 게시할 수 있도록 지원하는 기능이다. 별도 운영하고 있는 아마추어 플랫폼인 한국 ‘도전만화’와 일본 ‘인디즈’를 제외한 캔버스 제공 언어 전체가 대상이다.

캔버스 창작자가 작품별로 번역 여부와 희망 언어를 선택하면 인공지능(AI) 기술을 통해 자동 번역돼 다른 언어로 곧바로 감상이 가능하다. 개인 아마추어 창작자들은 별도의 시간과 비용 투자 없이 전 세계 캔버스 독자들에게 작품을 노출하며 활동 범위를 넓히고 글로벌 팬덤을 구축할 수 있다.

웹툰 엔터는 올해 상반기 중 영어 캔버스 일부 작품을 대상으로 시범 운영을 시작할 예정이며, 연내 다른 언어 서비스에 단계적 확대 적용 예정이다. 창작자가 번역 여부와 희망 언어를 직접 결정하는 ‘선택형’ 방식으로 운영하며 희망 시 철회도 가능하다.

조회수와 구독자 수 등 작품 성과를 한 눈에 볼 수 있는 대시보드도 제공한다. 작자는 이런 데이터를 바탕으로 전략적인 창작 활동이 가능하고, 여러 언어로 달린 댓글을 한 눈에 보고 관리할 수 있는 기능을 통해 팬덤도 효율적으로 관리할 수 있다.

개인화 추천 기능은 여러 언어권의 캔버스 작품들이 지역과 언어를 넘나들며 독자와 연결될 수 있도록 돕는다. 이용자는 개인의 취향에 맞는 캔버스 작품을 더 쉽게 탐색하고 경험할 수 있게 된다.

김용수 웹툰 엔터테인먼트 프레지던트는 “캔버스는 플랫폼을 넘어 누군가의 아이디어가 위대한 이야기가 되고 거대한 팬덤으로 이어지는 커리어의 출발점”이라며 “웹툰 엔터테인먼트는 창작자들이 전 세계를 무대로 마음껏 재능을 펼칠 수 있도록 돕는 든든한 파트너가 될 것”이라고 말했다.

저작권 보호를 위해 본문의 일부만 표시됩니다.

원문 보기 →

댓글 (0)

0 / 1000
첫 번째 댓글을 작성해보세요!

프랑스의 다른 소식

프랑스
프랑스
3시간 전
BYD 프리미엄 브랜드 DENZA, 다니엘 크레이그와 글로벌 캠페인 전개
프랑스
프랑스
3시간 전
“내 세금으로 외국인 공짜관람 그만시켜야”...무료입장 정책 폐지하겠다는 英
프랑스
프랑스
3시간 전
한강, ‘작별하지 않는다’로 전미도서비평가협회상 수상
프랑스
프랑스
3시간 전
조현, 캐나다 외교장관과 회담‥잠수함 수주 의지 표명
프랑스
프랑스
3시간 전
[속보] 한강 ‘작별하지 않는다’ 전미도서비평가협회상 수상
프랑스
프랑스
3시간 전
프랑스 주도 '호르무즈 문제' 35개국 화상회의…한국도 참여(종합)
프랑스
프랑스
3시간 전
[속보]한강 ‘작별하지 않는다’ 전미도서비평가협회상 수상
프랑스
프랑스
3시간 전
조현, 프랑스서 미 국무부 정무차관 접견..."긴장완화 긴밀 소통"
프랑스
프랑스
5시간 전
프랑스 외무장관과 회담 중 악수하는 조현 장관
프랑스
프랑스
5시간 전
조현, 美 국무부 정무차관 접견…호르무즈 해협 통항 등 논의
모든 소식을 불러왔습니다